CCAAHHIIEERR DDEESS CCHHAARRGGEESS PPEEDDAAGGOOGGIIQQUUEE
FORMATION TECHNIQUE ET LINGUISTIQUE
« PREPARATEUR DE COMMANDES
EN PLATEFORME LOGISTIQUE DANS LE CADRE D’UNE
MISSION DE TRAVAIL TEMPORAIRE »»
Réalisation d’un référentiel de compétences techniques et linguistiques / Préparateur de commandes en plateforme logistique
EI GROUPE / FAFTT
SSOOMMMMAAIIRREE
CAHIER DES CHARGES
I – Objet de la commande – contexte
II – Cadrage général
III – Public concerné
IV – Objectifs globaux de formation
V – Organisation de l’action de formation
VI – Validation de l’action de formation
VII – Contraintes de déroulement
VIII – Forme de réponse attendue
ANNEXE 1
ANNEXE 2 :
ANNEXE 3 :
ANNEXE 4 :
ANNEXE 5 :
REFERENTIEL D’ACTIVITES POUR LE METIER DE PREPARATEUR DE COMMANDES
EN PLATEFORME LOGISTIQUE DANS LE CADRE D’UNE MISSION DE TRAVAIL
TEMPORAIRE
TABLEAU DE NIVEAUX COMMUNS DE COMPETENCES LINGUISTIQUES
DU CADRE EUROPEEN COMMUN DE REFERENCE
LIVRET 1 : REFERENTIEL DE COMPETENCES TECHNIQUES POUR LE
METIER DE PREPARATEUR DE COMMANDES EN PLATEFORME LOGISTIQUE DANS LE
CADRE D’UNE MISSION DE TRAVAIL TEMPORAIRE
LIVRET 2 : REFERENTIEL DE COMPETENCES LINGUISTIQUES POUR LE
METIER DE PREPARATEUR DE COMMANDES EN PLATEFORME LOGISTIQUE DANS LE
CADRE D’UNE MISSION DE TRAVAIL TEMPORAIRE
LIVRET 3 : CADRAGE DE FORMATION MODULAIRE
ANNEXE 6 :
MODELE D’ATTESTATION DE CAPACITES
ANNEXE 7 :
BIBLIOGRAPHIE
P.3
P.3
P.4
P.6
P.6
P.7
P.7
P.9
P. 11
P. 19
P. 21
P. 38
P. 92
P. 99
P. 101
Référentiel de compétences techniques / FOS métier préparateur de commandes en plateforme logistique – FAF TT – EI GROUPE
2/103
I. OBJET DE LA COMMANDE – CONTEXTE
Une étude réalisée en 2005 par le CREDOC, l’UNEDIC et le GARP sur la région francilienne, met en évidence les
difficultés de recrutement dans le secteur de la logistique, notamment concernant les métiers liés à la
manutention. Ces constats se déclinent sur tout le territoire national.
Les fortes amplitudes saisonnières, la concentration géographique et l’augmentation de la taille des unités
logistiques actualisent de lourdes tensions en termes de recrutement sur les bassins d’emploi impactés par les
implantations de sites. Ces tensions concernent majoritairement l’emploi-métier de préparateur de commandes.
Bien qu’il soit caractérisé par un niveau de pénibilité élevé et un fort turn-over, cet emploi-métier est une voie
d’entrée dans le secteur de la logistique.
Dans ce contexte, les publics issus de l’immigration représentent des réponses pertinentes aux besoins de
ressources sur cet emploi-métier, à la condition de bénéficier d’une formation professionnalisante adaptée.
Le FAF.TT, le Ministère de l’immigration, de l’intégration, de l’identité nationale et du développement solidaire,
et l’Agence nationale pour la Cohésion Sociale et l’Egalité des chances (Acsé), signataires de l’Accord Cadre du 27
mai 2007, souhaitent à partir d’un référentiel de compétences langagières existant (français sur objectifs
spécifiques), proposer une formation spécifique pour le métier de préparateur de commandes en plateforme
logistique associant les aspects technique et langagier.
Cette formation est destinée à des personnes immigrées ou issues de l’immigration travaillant en intérim dans le
secteur de la logistique, ou qui ont capacité à évoluer dans ce secteur professionnel.
Dans le cadre d’une expérimentation de cette offre de formation sur le territoire national, le FAF.TT souhaite
référencer des organismes de formation en capacité de dispenser cette formation technique et linguistique.
Cette formation constitue pour les Entreprises de Travail Temporaire, un outil d’adaptation des compétences au
cœur des bassins d’emploi. Elle se destine, pour l’emploi-métier de préparateur de commandes, à renforcer leur
capacité à répondre aux besoins des entreprises logistiques, en les accompagnant dans leur démarche de gestion
Le présent cahier des charges a pour objectif de définir les modalités contextuelles et pédagogiques qui
des compétences.
caractérisent ce dispositif de formation.
II. CADRAGE GENERAL
A. Descriptif de l’emploi visé
(cid:1)
Préparateur de commandes en plateforme logistique selon le code ROME 43311- Agent / agente du
stockage et de la répartition de marchandises
Le préparateur de commandes en plateforme logistique exerce son activité dans le but de réaliser des préparations
de commandes conformes et dans les délais, afin de satisfaire les demandes des clients.
Le préparateur de commandes identifie les éléments nécessaires à l’organisation de son circuit de prélèvement de
produits, et il choisit les matériels adaptés.
Référentiel de compétences techniques / FOS métier préparateur de commandes en plateforme logistique – FAF TT – EI GROUPE
3/103
Un Référentiel d’Activités préparateur de commandes en plateforme logistique spécifiquement construit à
partir des activités mises en œuvre dans le cadre de missions de travail intérimaire est présenté en annexe 1. Il
définit en conséquence le cadre de référence du présent cahier des charges.
B. Enjeux de l’action de formation
Cette action de formation doit permettre :
(cid:1) De promouvoir la qualification de certains collaborateurs intérimaires employés dans le cadre de missions
de niveau I – employé de magasinage (classification filière logistique de la Convention Collective Nationale
N°3044 du Commerce de gros et de détail alimentaire et non alimentaire) ou de niveau des groupes
1,2ou3 de la Convention collective nationale n° 3085des transports routiers et activités auxiliaires
du transport, Nomenclature Personnel de manutention et ouvriers divers.et dont le niveau de
compétences langagières bloque le potentiel d’évolution des qualifications techniques. Par ce biais,
l’objectif induit est de développer l’employabilité de ces collaborateurs ;
(cid:1) Aux Entreprises de Travail Temporaire de mieux exploiter leur bassin d’emploi en développant les
compétences de salariés destinés à ce secteur, et proposer ainsi à leurs clients un personnel qualifié et
(cid:1) Aux entreprises utilisatrices de disposer de compétences ciblées et de recruter un personnel opérationnel.
spécifique ;
III. PUBLIC CONCERNE
A. Eligibilité du public
Collaborateurs intérimaires issus de populations migrantes, positionnés sur des postes de manutentionnaires,
détachés auprès d’entreprises de logistique, dont le niveau faible de maîtrise de la langue française bloque l’accès
aux qualifications, ces publics doivent être, sur le plan technique, suffisamment expérimentés pour accéder à la
qualification de niveau II – préparateur ou emballeur-empaqueteur (classification de la Convention Collective
Nationale N°3044 du Commerce de gros et de détail alimentaire et non alimentaire), et sur le plan linguistique, en
capacité de comprendre et de s’exprimer en français dans les situations de communication du quotidien.
Ainsi, les pré-requis déclinés ci-après peuvent caractériser les publics visés.
B. Pré requis
Pré requis techniques
Les publics identifiés devront bénéficier d’une première expérience de manutentionnaire dans le secteur de la
logistique. Ils devront être pressentis comme pouvant évoluer vers une plus grande autonomie dans les activités,
conditionnant ainsi leur accès à la qualification de niveau II. La validation de ces pré-requis techniques devra
s’opérer au moyen d’une phase d’observation – évaluation concertée entre l’Entreprise de Travail Temporaire et
l’Entreprise Utilisatrice. Cette évaluation concertée doit être conduite dans la phase de recrutement, décrite au
paragraphe VII – F du présent cahier des charges.
Référentiel de compétences techniques / FOS métier préparateur de commandes en plateforme logistique – FAF TT – EI GROUPE
4/103
C
O
M
P
R
E
N
D
R
E
P
A
R
L
E
R
É
C
R
I
R
E
Pré requis linguistiques
Les publics identifiés comme locuteurs non francophones, issus de l’immigration ou primo-arrivants, pourront être
positionnés sur la formation s’ils relèvent d’un niveau A – utilisateur élémentaire, en référence au tableau de
niveaux de compétences du Cadre Européen Commun de Référence pour les langues présenté en annexe 2.
La formation ayant l’objectif de développer plus largement les compétences d’interactions orales que les écrits
professionnels, les pré-requis linguistiques COMPRENDRE, PARLER seront prédominants.
Un outil de repérage et de pré positionnement linguistique de ces publics est proposé par le FAFTT aux agences
d’emploi.
EVALUATION DES PRE REQUIS LINGUISTIQUES A DESTINATION DES ENTREPRISES DE TRAVAIL TEMPORAIRE
POUR L’ACCES A LA FORMATION TECHNIQUE ET LINGUISTIQUE PREPARATEUR DE COMMANDES
C
A1
A2
ECOUTER
Je peux comprendre des mots familiers et des
expressions très courantes au sujet de moi-
même, de ma famille et de l’environnement
concret et immédiat, si les gens parlent
lentement et distinctement.
LIRE
Je peux comprendre des noms familiers, des
mots ainsi que des phrases très simples, par
exemple dans des annonces, des affiches ou des
catalogues.
Je peux comprendre des expressions et un
vocabulaire très fréquent relatifs à ce qui me
concerne de très près (par exemple : moi-
même, ma famille, les achats, l’environnement
proche, le travail).
Je peux saisir l’essentiel d’annonces et de
messages simples et clairs.
Je peux lire des textes courts très simples. Je
peux trouver une information particulière,
prévisible dans des documents courants comme
les publicités, les prospectus, les menus et les
horaires, et je peux comprendre des lettres
personnelles courtes et simples.
PRENDRE PART A
UNE
CONVERSATION
Je peux communiquer, de façon simple, à
condition que l’interlocuteur soit disposé à
répéter ou à reformuler ses phrases plus
lentement et à m’aider à formuler ce que
j’essaie de dire. Je peux poser des questions
simples sur des sujets familiers ou sur ce dont
j’ai immédiatement besoin, ainsi que répondre à
de telles questions.
Je peux communiquer lors de tâches simples et
habituelles ne demandant qu’un échange
d’informations simple et direct sur des sujets
et des activités familiers. Je peux avoir des
échanges très brefs même si, en règle
générale, je ne comprends pas assez pour
poursuivre une conversation.
S’EXPRIMER
ORALEMENT EN
CONTINU
Je peux utiliser des expressions et des phrases
simples pour décrire mon lieu d’habitation et les
gens que je connais.
ECRIRE
Je peux écrire une courte carte postale simple,
par exemple de vacances.
Je peux porter des détails personnels dans un
questionnaire, inscrire par exemple mon nom,
ma nationalité et mon adresse
sur une fiche d’hôtel.
Je peux utiliser une série de phrases ou
d’expressions pour décrire en termes simples
ma famille et d’autres gens, mes conditions de
vie, ma formation et mon activité
professionnelle actuelle ou récente.
Je peux écrire des notes et messages simples
et courts.
Je peux écrire une lettre personnelle très
simple, par exemple de remerciements.
Extrait du tableau de niveaux communs de compétences du Cadre Européen Commun de Référence pour les Langues
Les publics identifiés devront avoir des compétences minimales de lecteur et scripteur. Ils posséderont également
des bases en mathématiques (les opérations de base) et unités de mesures (système métrique).
Référentiel de compétences techniques / FOS métier préparateur de commandes en plateforme logistique – FAF TT – EI GROUPE
5/103
(cid:1)
(cid:1)
(cid:1)
(cid:1)
(cid:1)
(cid:1)
(cid:1)
(cid:1)
IV. OBJECTIFS GLOBAUX DE FORMATION
Les salariés du secteur, positionnés comme manutentionnaires, devront être en capacité de transposer leurs acquis
techniques et linguistiques en situation professionnelle afin de :
Pouvoir intervenir en autonomie sur des missions de préparation de commandes,
Communiquer avec plus de facilité autour des tâches à réaliser.
A l’issue de la formation et en application du Référentiel des Compétences Techniques décrit en
Orientation technique
annexe 3, les stagiaires seront capables de :
Se positionner dans leur environnement professionnel,
Prévenir les risques professionnels,
Préparer et organiser des missions de préparation de commandes,
Réaliser les missions de préparation de commandes.
A l’issue de la formation et en application du Référentiel des Compétences Linguistiques décrit en annexe 4, les
Orientation linguistique
stagiaires seront capables de :
(cid:1) Mobiliser les connaissances linguistiques et les intégrer dans leur pratique langagière,
Transférer les compétences langagières sur les compétences techniques,
Communiquer autour de leur poste.
Les salariés du secteur entrant en formation sur un niveau de qualification niveau I – employé de magasinage
(classification filière logistique de la Convention Collective Nationale N°3044 du Commerce de gros et de détail
alimentaire et non alimentaire) seront qualifiés après validation de la formation au niveau II de la même
Convention Collective Nationale.
En outre, Le titre de Sauveteur Secouriste du Travail et le Certificat d’Aptitude à la Conduite d’Engins en Sécurité
(CACES® R389 catégorie 1) seront préparés dans le cadre du cursus de formation.
V. ORGANISATION DE L’ACTION DE FORMATION
A. Dispositif de formation
La formation peut s’effectuer au travers d’un C.D.P.I. (Contrat de Développement Professionnel Intérimaire). Le
C.D.P.I. permet de bénéficier d’une formation conduisant les salariés à un premier niveau de qualification
reconnu. Ce contrat est destiné à des intérimaires disposant de trois mois d’expérience de travail temporaire.
Sont éligibles au CDPI :
(cid:1)
(cid:1)
Les candidats ayant au plus un diplôme ou titre professionnel de niveau V, à l’exception de ceux qui
ont à la fois un diplôme et une expérience en rapport direct avec le métier préparé par le CDPI ;
Les candidats ayant un diplôme ou titre professionnel de niveau IV qui n’offre pas de débouché sur
leur bassin d’emploi.
Référentiel de compétences techniques / FOS métier préparateur de commandes en plateforme logistique – FAF TT – EI GROUPE
6/103
L’ETT propose au bénéficiaire, dans les trois mois suivant la fin de formation, une ou plusieurs missions de travail
temporaire, pour une durée totale au minimum égale au tiers de la durée de la formation.
B. Délais préconisés de réalisation de l’action de formation
L’organisme de formation devra être capable de proposer une ouverture d’action de formation dans un délai de 2
mois à compter de la demande de l’ETT.
C. Durée et type de l’action
La durée de formation sera comprise entre 273 heures (39 jours) et 399 heures (57 jours). Le volume global
comprend la formation technique et linguistique, ainsi que la formation au CACES® et l’évaluation intermédiaire et
finale selon la répartition suivante :
Un cadrage de la répartition des durées de formation et évaluation par module est proposé dans le Livret 3 –
Formation technique dont CACES® : entre 133 et 231 heures
Formation linguistique : entre 140 et 168 heures
Cadrage de formation modulaire décrit en annexe 5.
VI. VALIDATION DE L’ACTION DE FORMATION
La formation sera sanctionnée par la qualification de niveau II, reconnue dans la Convention Collective Nationale
N°°3044 du Commerce de gros et de détail alimentaire et non alimentaire ou par la qualification de niveau 4, 20
bis, magasinier d’entrepôt ou magasinier préparateur, reconnue par la Convention collective nationale n°
3085 des transports routiers et activités auxiliaires du transport, Nomenclature Personnel de manutention
et ouvriers divers.
Cette validation sera portée par une Attestation de capacités dont un modèle est fourni en annexe 6 établie par
le prestataire de formation et remise à l’intérimaire à l’issue de la formation.
VII. CONTRAINTES DE DEROULEMENT
A. Cadrage pédagogique
(cid:1)
Les deux pôles (technique et linguistique) ne pourront en aucun cas être dispensés séparément. La
formation sera le produit d’une organisation pédagogique alternée et coordonnée entre les contenus
techniques et linguistiques.
Les contenus de formation seront construits à partir du Livret 3 – Cadrage de formation modulaire décrit
en annexe 5. L’organisme de formation devra prendre en compte dans sa méthodologie, les expériences
professionnelles antérieures réalisées dans le secteur ainsi que les savoirs du salarié.
L’action de formation sera collective, organisée en externe exclusivement. L’effectif maximum de la
formation est fixé à 12 stagiaires.
(cid:1)
(cid:1)
Référentiel de compétences techniques / FOS métier préparateur de commandes en plateforme logistique – FAF TT – EI GROUPE
7/103
B. Cadrage des moyens pédagogiques
(cid:1) Aux vues du public cible, il est préconisé de mettre en place des stratégies d’apprentissage adéquates. Le
parcours scolaire du public et ses habitudes d’apprentissage devront ainsi être pris en compte, afin de
proposer un procédé de mémorisation adéquat remplaçant, le cas échéant, la prise de notes.
Les supports pédagogiques devront être adaptés aux capacités linguistiques des salariés. Le visuel est
préconisé.
C. Cadrage du matériel mis à disposition
(cid:1) Chariots automoteurs à conducteur porté de catégorie 1 pour le module du CACES® : au minimum,
l’organisme mettra à disposition des stagiaires les engins utilisés dans le cadre des activités décrites dans
le référentiel d’activités – Des chariots à double fourches dits « chariots de préparation », des chariots à
fourche courte de type transbordeur pour réaliser les opérations de chargement et déchargement de
camion.
de préparation de supports.
Entrepôt pédagogique et matériel technique : l’organisme de formation devra fournir un site pédagogique
adapté et équipé en racks, picking et produits permettant de s’entraîner à la mise en œuvre des activités
Equipements informatiques embarqués et fixes : ils devront être mobilisés pour aborder la mise en œuvre
de l’informatique appliquée à la préparation de commande.
Equipement de préparation en mode vocal : du matériel de préparation en mode vocal devra être mobilisé
en situation réelle afin d’intégrer les pratiques d’utilisation professionnelles et les lexiques.
Support remis aux stagiaires : des fiches et documents synthétiques adaptés à leur niveau linguistique leur
permettant d’avoir une traçabilité du contenu pédagogique leur seront remis.
D. Cadrage du dispositif d’évaluation
Evaluations intermédiaire et finale : l’organisme prestataire devra mettre en place des situations épreuves
qui viseront à évaluer les capacités professionnelles techniques et langagières (les compétences langagières
devront être évaluées en situation pratique, sur le terrain dans le cadre d’une tâche technique).
La présence d’un jury professionnel pour l’évaluation finale sera un plus. Il pourra être composé de
membres de l’encadrement de sites logistiques, et de référents d’Entreprises de Travail Temporaire.
Le prestataire devra également proposer une évaluation à chaud et une évaluation à froid de sa prestation
de formation. Une relation partenariale avec l’Entreprise de Travail Temporaire et l’entreprise utilisatrice
dans la conduite de l’évaluation à froid sera appréciée.
(cid:1)
(cid:1)
(cid:1)
(cid:1)
(cid:1)
(cid:1)
(cid:1)
(cid:1)
E. Cadrage pour le CACES(cid:210)
Le module du CACES® doit faire l’objet d’une conception spécifique.
(cid:1) Les supports d’animation doivent être le plus possible sous forme visuelle.
(cid:1) L’examen final doit soit prendre une forme visuelle, soit un format écrit dont les consignes et les questions
auront été formulées simplement.
Référentiel de compétences techniques / FOS métier préparateur de commandes en plateforme logistique – FAF TT – EI GROUPE
8/103
(cid:210)
(cid:210)
(cid:210)